去他妈的作文。这个下午就在阅读《没有国家的人》中度过了。
他是一个耶鲁的老师给我推荐的。但是由于看的二不挂五的《猫的摇篮》的中文翻译,没看懂,他从此和我断交。:)但是这本书却慢慢懂了。当某些片断不难翻译的时候。
——————————————————————————————————
“我从二战的战场上回家时,我的叔叔丹拍了拍我的后背说:“你现在是个男子汉了。”于是我杀了他,当然我并没有真的这样做,但我真的觉得我那样做了。
丹是一个坏叔叔,他说一个男的不上战场,就算不上真正的男子汉。
但我还有一个好叔叔,他是我的小叔叔alex。他是我父亲的小弟弟,一个没有子嗣的哈佛毕业生,一个正直的人寿保险推销员。他涉猎广泛,富有智慧。他经常抱怨其他人,说这个世界上的人总是身处幸福而不自知。夏天我们在苹果树底下喝着柠檬水,懒洋洋地聊着家长里短,发出蜜蜂一样嗡嗡的声音。每当这个时候,alex叔叔便会打断这种惬意的胡说八道,大声宣布:“如果这不是幸福,还有什么才是幸福呢?””
——Kurt Vonnegut <A Man Without A Country>
——————————————————————————————————————
让我想起了《约翰克利斯朵夫》里那个带着他仰望夏夜星空的舅舅。
沉默的人更可信。